بسم الله الرحمن الرحيم
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Terjemahan - ayat 7 hingga 12:
7. Dan
kamu pula menjadi tiga puak (yang berlain-lain keadaannya)
8. Iaitu
puak pihak kanan; - alangkah bahagianya keadaan puak pihak kanan itu?
9. Dan
puak pihak kiri: - alangkah seksanya
keadaan puak pihak kiri itu?
10. Dan
(puak yang ketiga pula ialah) orang-orang yang telah mendahului (dalam
mengerjakan kebaikan di dunia), -yang akan mendahului (mencapai balasan yang
sebaik-baiknya di akhirat kelak)
11. Mereka
itulah orang-orang yang didampingkan (di sisi Allah)
12. Tinggal
menetap di dalam syurga-syurga yang penuh nikmat
Coretan madah:
Makhluk terbahagi tiga golongan
Golongan pertama golongan kanan
Sebelah kanan diterima catatan
Sebagai tanda umat beriman
Golongan kedua golongan kiri
Mereka inilah orang yang rugi
Bakal diterima azab tak terperi
Tiada guna menyesali diri
Golongan ketiga paling mulia
Merekalah barisan para anbiya
Bersama mereka pengikut setia
Para syuhadah pun turut serta
Mereka mendahului masuk ke syurga
Kenikmatan dirasai tidak terhingga
Di sisi Allah mereka berada
Penghormatan tertinggi tak terjangkau minda
Besambung...
No comments:
Post a Comment